E-MAIL
info@catalinasaraceno.com

SKYPE
catalina.saraceno

Nací en un hogar multicultural y multilingüe; mi madre es estadounidense y mi padre, ítalo-argentino. Los idiomas y la variedad cultural fueron siempre parte de mi vida. Desde mi nacimiento, mi madre me habló en inglés y mi padre en español. Los viajes por el mundo eran muy comunes, y además de viajar frecuentemente a Europa y Estados Unidos, viví en Santa Barbara (California, USA), en Tübingen (Alemania), en Paris (Francia) y ya como adulta, en Nueva York (USA) durante dos años.

Luego de finalizar mis estudios secundarios en el Lenguas Vivas, y antes de formarme en el CETI como intérprete de conferencias entre los años 2006 y 2008, estudié Artes en la UBA, música en la EMPA y realicé cursos cortos en The New School University en New York. Durante mis estudios, trabajé como profesora de inglés en empresas y de forma particular, y luego me desempeñé como intérprete telefónica antes de dedicarme a la traducción e interpretación freelance en un amplio rango de esferas temáticas.

A lo largo de mi carrera, tuve el honor de interpretar a personalidades como Novak Djokovic, Deepak Chopra, Marina Abramovic, Myley Cyrus, Lang Lang, Laurie Anderson, Evander Holyfield, Richard Sennett, Dan Wells, Vanessa Redgrave, Luc Besson y otros. Además de trabajar regularmente en diferentes eventos de diversas temáticas, me desempeño como intérprete y traductora del Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura, soy intérprete fija del programa de Mario Pergolini en Radio Vorterix, formo parte del equipo de intérpretes del Festival Internacional de Cine de Mar del Plata y estoy a cargo de la coordinación de intérpretes en Trimarchi DG, el encuentro más importante de diseño gráfico de Latinoamérica.

La traducción puede definirse como la transmisión del entendimiento de un tema. Creo que mi trasfondo educativo, experiencia laboral y recorrido me permiten tener gran versatilidad y capacidad de comprender los más diversos acentos y culturas, logrando una transferencia correcta del mensaje y reflejando una profunda comprensión del tema abordado.

Los servicios que ofrezco incluyen interpretación simultánea, consecutiva, de enlace en reuniones, susurro (´chuchotage´) y acompañamientos. En las secciones CONFERENCIAS y TRADUCCIONES, podrán obtener información sobre los últimos trabajos realizados.

¡Bienvenidos!